Ông gợi tới một tình đáng kính và rất trong sạch, tình con yêu và kính mẹ.Vị giáo sư dạy khoa Thương mãi ở Đại học đường Harvard nói: "Chẳng thà đi bách bộ hai giờ đồng hồ trên vỉa hè trước phòng giấy của một khách hàng để suy nghĩ, còn hơn là bước sồng sộc ngay vào phòng đó mà không biết rõ được mình sẽ nói gì với người ta và không đoán trước được rằng người ta sẽ trả lời mình ra sao?".Ely Culbertson là vua bài bridge.Tôi hỏi thí nghiệm như vậy để chứng minh điều chi.Bằng một giọng cảm động, bà ôn lại những kỷ niệm êm đềm hồi xưa:Hamilton công nhận ý kiến mới mẻ đó.Nếu tôi lầm, tôi sẽ đổi ý kiến tôi.Tôi hoan hỉ nhận lời và cám ơn họ đã giúp tôi rất đắc lực.Vậy mà tôi thấy tôi liên kết mật thiết với anh em, vì, tuy đại diện cho chủ nhân, nhưng tôi còn thay mặt tất cả những người làm công nữa".Rồi ông gọi cô thư ký của ông, và đưa tôi một cái giấy đặt hàng 35.
